Linda Otsmane
Une cérémonie de signature d’un prototype de programme de collaboration internationale en ligne (COIL ) entre l’Université Oran 1, représentée par l’Institut de Traduction, et les trois universités de Burgos (Espagne), de Colombia et l’univesrité Abou Bakr Belgaid de Tlemcen a été organisée hier au campus d’Oran. Après l’allocution d’ouverture de la directrice de l’institut de traduction, la chargée de des relations extérieurs de l’université Oran 1 et un enseignant de l’institut spécialiste en traduction, respectivement Salah Salhi et Touhami Wissam, ont expliqué à l’assistance l’importance de la mise en place de ce projet de partenariat pour booster les relations entre l’Algérie et les établissements universitaires signataires. La directrice de l’Institut de traduction, Mme Djazia Fergani, a évoqué quant à elle, l’importance de ce programme de formation permettant à l’université d’Oran 1 de s’ouvrir sur le monde extérieur tout en donnant la possibilité aux jeunes étudiants de faire connaître leur culture et d’acquérir de nouvelles connaissances pour perfectionner leur niveau et échanger leurs expériences avec leurs homologues des universités espagnoles et latino-américaines. Une trentaine d’étudiants sera désignée par les formateurs pour figurer dans la plate-forme numérique conçue pour faciliter les contacts entre étudiants nationaux et étrangers, avec pour ambition d’inculquer la culture de paix afin de rapprocher les points de vue et échanger les idées dans le cadre de l’interculturalité et le perfectionnement en langues », a expliqué M. Salhi, précisant qu’à l’issue de ce programme dit de « perfectionnement », un certificat international de participation sera délivré aux participants avec d’éventuelles programmes de collaboration. Initié par des universités ayant une expérience en la matière, le programme COIL consiste en l’élaboration d’une thématique de travail permettant aux participants de débattre en espagnol de différentes thématiques socio- culturels. Le projet de partenariat sera lancé le 13 de ce mois, a-t-on appris. Le professeur Salah Salhi, initiateur du programme a déjà présenté un projet thématique sur « l’histoire de l’Hispanisme en Algérie ». Ce travail était le seul projet retenu par les « Fondation Ducs de Soria » « Fondación Duques de Soria » sur les 100 présentations soumises. Le même chercheur avait animé une table-ronde en présence des académiciens et professeurs spécialisés dans les relations hispano- algériennes et la didactique des langues étrangères lors des « 2èmes journées de l’Hispanisme en Algérie », programmées en deux jours par la Faculté des langues étrangères d’Oran 2 et l’Institut Cervantès en février dernier.